Monday, April 7, 2014

English translations of 200 Thyagaraja Krithis

                                English translations of 200 Thyagaraja  Krithis
                                       (Dedicated to Sri.K.Muthuswamy )
                                                            By
                                                  P.R.Ramachander
         I have lived several years in Andhra Pradesh and  am  fairly conversant with Telugu speaking but I  did not feel confidant enough to translate  Thyagaraja’s Krithis in to English. When I got by the Book  written by the great Katha  exponent  Balakishna satrigal  in tamil containing  meaning of several  Thyagaraja Krithis based  on that book, I did translate  about 50 krithis in to English.   Though I went on translating    several other Krithis by other composers  , there  was  a sad feeling within me   that I have not  done  sufficient justice  to what I was doing.
     Two months back  I happened to attend a wedding in Mumbai. This was attended  by my eldest Sister in law  Mrs Janaki Muthuswami and her daughter  Meenakshi Muthuswami.  They had brought me a present  . It was  two books from the collection of my co brother  the late Sri  K. Muthuswamy. My sister in law told me   that   seeing my  translations of several  Tamil Krithis, she felt like searching    the great book collection of  my late co brother and they were able to locate    what is  most needed by me. 
      Sri.K. Muthuswamy  was  from a very scholarly  family belonging to Kumbhakonam. HE belonged to the family of Sri Apoorvaiah  who was revenue minister of the erstwhile  Tanjore kingdom. REcognising his great work, Lord Wiliam Benetick,  presented Apoorvaih   with a palanquin to   move about.When he was  retiring it seems  the king of Tanjore asked Apoorvaiah    as  to what he wanted. The humble Apoorvaiah  who had a house near  Mahamaham tank  , wanted the king to permit him to have a window  to his house so that  he could have the Darsan  of AdhiKumbeswarar  through that window.   Apoorvaiah and his family   were great  followers of the Kanchi Mutt . Sri K.Muthuswamy himself   never used to  miss offering his salutations to   Poojya Periyavaa , whenever  he visited south of India.
      I strongly feel that   it was my co brother himself   who gave the idea   to his daughter to serach his book collections and   give me the book that I most needed. With the help of the book , I have translated in to English  200 Thyagaraja Krithis(list given below) . I would like to dedicate these translations to my co brother
sri.K. Muthuswamy.
    My translations can be seen in 
http://translationsofsomesongsofcarnticmusic.blogspot.in/


           
Adhi kathu Manasaa
Adhivo , alladhivo
Akhilandeswari
Amba ninnu nammithi
Amma Ravamma Thulasamma
Amma  , Dharma samvarddhani
Anugrahamuleni
Anyayamu Cheyakkura
Appa Rama Bhakthi
Bajana cheya raadhaa
Bale Balendu Bhooshane
Bhajare  Raghu Veeram
Bhakthuni charithramu vinave
Brahma Kadukina Padamu
Brothu poyyenu
Budhi Rathu
Chakkani Raja Margamu
Chede budhi maanura
Chinthusthunnade
Choothamu raa re
Darasanamu seyya
Darini thelusu kondi
Dasani thodi deve
Daya leni prathu kemi
Devi  thava pada bhakthim
Devi nee pada sarasamulo
Dudukkugula
Durmarga chara
Edula Kappaduthu
Eemenu  kalikinandhuku
Eesa pahi maam
Eeva sutha nee vandi deivamu
Elavathara meetu kodilo
Emana thechithuvo
Endhuko nee Manasu
Ennakka Manasuku rani
Entha Nerchinaa
Entharo Mahanubhavulu
Evarani
Evarena  lera?
Geetharthamu sangeetha
Giri Raja Sutha Thanaya
Graha balam emi rama
Guru leka    eduvani
Haridasulu Vedalu
Hariyanu  vaani
Ika Kavalasina
Ilalo
Indhukaa
Intha Bhagyamani
Intha Soukhyamni
Ithara Deivamula
Ithe Bhagyamu
Jagadananda karaka
Jagalera Janaka Raja
Kada thera ratha, manasa
Kali naruluku
Kalugunaa  pada neeraja
Kamala bhavude vedalo
Kana kana ruchira
Kanna thalli neevu
Karma balavantha  maaye
Karu veli puli neeku
Karuna Jaladhe
Karuna Joodavamma
Karuna joodumayya
Kathanuvaniki
Korise vimparare
Koti nathulu
Ksheera sagara sayana
Leelakanu choosu
Lekanu ninnu
Maa Janaki
Mana vyala kimpa
Manasa edulorthu
Manasa mana
Manasa Sancharare
Manasu Vishaya
Mari mari ninne
Maryadha Kathuraa
Meenalochani Brova
Menu choosi
Mithri bhagya
Mithri Bhayame
Mokshamu Galadha
Muchada  Brahmadulaku
Muripemu kalige
Muripemu kalike
Nama Kusumamula  che
Nammi vachina
Nanna morilikimba
Nannu Kanna Thalli
Narada Guru swami
Narada Muni
Narayana Hari
Natasi natasi jooche
Nee bhajana gana rasikula
Nee Chithamu
nee dasanu dasudanani
Nee daya madi
Nee Dhaya  Kalgude
Nee nanna roopamuluku
Nee nendu vedakkuthara
Nee vanti deivamanu
Neevadane
Neevu Brovavale
Ninne nera namminanu
Nithi sala Sukhama
Oh Ranga sai
Oka maata oka banamu
Pahi maam hare
Pahi Rama dhootha
Pakkala Nila padi
Paluku kanda chakkarenu
Para loga  Bhayamu leka
Paraku chesi neekemi
Parasakthi
Parihasaka maa maata
Raga Rasamrutha panamu
Raga rathna maalika
Raga rathna malika che
Ragha Sudha Rasa
Raghu Nayaka
Raju Vedale
Rama Bhakthi
Rama Neeyeda
Rama  Namam Bhaja
Rama, Rama, Krishna
Ramabhi Rama manasu ranjilla
Raminchvaa  revaruraa
Rookalu padhi velunna 
Sadhinchane
Samaja Vara Gamana
Samsarulaithe
Sangeetha gnanamu
Sangeetha Sasthra
Sanmayauv Thelisi punya
Santhamuleka
Sarame  Kaani
Sari Vedalina
Sari yevvare
Sarvantharyami
Satha leni dhinamulu
Seethapathe naa manasuna
Seethavara Sangeetha gnanamu
Shive Pahi maam
Shobillu Saptha Swara
Siva, siva, siva
Smarane sukham
Soga suga
Sri Ganapathini
Sri Narada  muni
Sri Naradha Nadha
Srikantha neeyada
Sripade nee pada
Sugunamale jeppu kondi
Sukhi evaro?
Sundara  Dasaratha  Nandana,
Sundareswaranu joochi
Sundari nannitharanilo
Sundari nee divya roopa
Sundari ninu varimpa
Swara Raga  Sudha rasa
Thana meedhane cheppukovale
Thannadanedane
Thasala melara Saketha Rama
Thera   theeyaka radhaa
Therathiyakka ratha naloni
Undetrhi Ramudu okkadu
Valla kathanaka
Vara Narada
Vara Shiki  Vahana
Varaalu anthukommani
Varadaraja pahi maam
Varadaraja   ninu kori
Varija  Nayana
Vidhi Chakradhulaku
Vidhulakku mrokketha
Vidhulaku mrokedha
Vinaa radha
Vinathaa sutha rara
Vinayakuni
Viraja  thuraga
Ye vara maduguthura Rama
Yedavunnara
Yedhavanura nila
Yehi Trijagadheesa
Yemi chesina
Yentha Mudho
Yenthani ney
Yenthundi vedalathivo
Yepaniko jaminchi

Yevarunnaru

No comments: