Tuesday, February 21, 2017

Kali age has worsened

Kali age has worsened

Smt . V. Padma  Priya  Rajagopal

Translated  by

(Smt Padma  Priya  is a very talented poet   who has published   books of poems  in English    as well as  Tamil.Here is a great poem written in Tamil –(Tamil text given below) .The poet in her cries  about what  is happening  to this great  world of ours.)

Kali age has   greatly worsened,
The world   has  become  greatly spoiled,
The conduct of all humans    have changed
No one knows   what is good and  what is bad

The god has become a  silent idol,
Humans are no more afraid of Him,
Concept of Dharma   has become topsy-turvy
The  truth has  been swallowed   by lies

The meaning of love has changed,
The behavior of humans has also changed,
Everything in the world is  standing on its  head,
Truth has   been lost   somewhere.

The beauty of woman has   become  a confused notion
Money has now become everything everywhere,
Justice   and good behavior has become  meaningless,
The relations and friends    have moved   far far away

The respect to  learned people has got reduced,
The  shouting and loud laughter of a young ones has increased,
There is no respect for the law laid down by ancestors,
The   Life has become   without   any meaning

WE have paved the way to   destruction of the world,
The destruction of nature    has begun,
Negative  thinking has    come to the fore,
The period of destruction has come and living with us

கலி முத்திபோச்சு

வி. பத்ம ப்ரியா ராஜகோபல்

கலி ரொம்ப முத்திபோச்சு,
லோகம் இப்பொ கெட்டுபோச்சு,
மனிதன் குணம் மாறிபோச்சு,
naல்லது கெட்டது தெரியாம போச்சு!
தெய்வம் மௌனமாய் சிலையாச்சு,
மனிதனுக்கு அவன்கிட்டே பயம்போச்சு,
தர்மம எல்லாம் தலைகீழாய் போச்சு,
பொய்மை மெய்யை விழுங்கியாச்சு.
நேசத்தின் அர்த்தம் மாறிபோச்சு,
மனிதன் நடவடிக்கையும் மாறிபோச்சு,
எல்லாமே பூமியில் தலைகீழாச்சு,
சத்தியம் எங்கோ மறைந்துபோச்சு,
பெண் அழகு அலங்கோலமாச்சு,
பணம்தான் இங்கு எல்லாமாச்சு,
niயாயம், ஒழுக்கம் அர்த்தமில்லாதுபோச்சு,
சொந்த பந்தங்கள் விலகிபோச்சு.
அறிஞர்கள் மதிப்பு குறைந்துபோச்சு,
அரை டிக்கெட்டுகள் அட்டகாசம் ஜாஸ்தியாச்சு,
முன்னோர் வகுத்த நியதிகளுக்கு மறியாதைபோச்சு,
வாழ்க்கை ஏனோ தானோ ஆக்கிவிட்டாச்சு
உலகம் அழிய வழி வகுத்தாச்சு,
இயற்க்கை அழிவு தொடங்கியாச்சு,
விபரீத புத்தி வந்திரிச்சு,
வினாசகாலமும் வரவழைத்தாச்சு!

In Whose hand is the garland?

In Whose hand is the garland?

Smt.V.Padma  Priya Rajagopal

Translated  by

(After   seeing all around her , the poet  laments     at what is happening  around us. She requests   the God to take  an incarnation   and  destroy the  evil of this world. Her Tamil  text is given after   the translation)

We have handed over  the  flower garland  to the monkey,
Within a minute   it  has  been torn  into bits  and pieces,
What is the state   of our country,
In the hands of  the unsuitable people , it has become a bare thread

In the   eyes  of our mother land , there  is a stream of tears,
No one seems to understand her   sufferings,
All that we   see is celebration of  useless people,
The castle  built by our ancestors  has started  shaking .

What is the use of  six senses   given by God  to us,
After  humans have gone back  to where  he has come  from.
Monkeys are a  species   that jump from branch to branch,
And we are seeing out people   jump   from party    to party,

Oh God , you should take an incarnation now,
And destroy all  these   evil people  who are  shaking us from our  roots,
And  you should protect    your very pretty creation,
And  you  should  help us establish the Rama Rajya   which we dream  about .

For quenching the    thirst of freedom they   suffered  beats by sticks,
But  today the   selfish   people  have made  this  country in to  their slaves,
When will the voice  of the  people of  this republic be heard,
And it would be better that  all the evils are   swept away.

Oh Society of youth, Emotion should fill and overflow in you  ,
You should get the   strength   of well researched  thinking,
You should   wipe of the tears  of our  mother land ,
And justice and Dharma   should  grow tall  in our land

(Discliamer: This does not pertain to any particular section of the

Today's world scenario, a Tamil poem for rectification:

பூமாலை யார் கையில்?
வி. பத்மப் பிரியா ராஜகோபால்
குரங்கு கையில் பூமாலையை கொடுத்தாச்சு,.
ஒரு நிமிடத்தில் அது சின்னபின்னமா போச்சு,
நம் நாட்டின் நிலமைதான் என்னவாச்சு?
தகுதியற்றவர் கையில் உருகுலைந்த நாராச்சு!
தேசத்தாயின் கண்களில் இன்று நீரோட்டம்,
யாரும் உணரவில்லை பாவம் அவள் திண்டாட்டம்,
நாம் பார்ப்பதெல்லாம் தகுதியற்றவர் கொண்டாட்டம்,
சாண்றோர் பார்த்துக்கட்டிய கோட்டை கண்டுவிட்டதே ஆட்டம்!
நமக்கு ஆண்டவன் ஆறறிவு கொடுத்து என்ன பயன்,
மனிதன் இன்று எங்கிருந்து வந்தானோ அங்குசென்றுவிட்டப்பின்?
மந்திகள் கிளைக்குக்கிளை தாவிடும் இனம்,
கட்சிகள் மாறி மாறி தாவுவது காண்கின்றோம் தினம்!

ஆண்டவனே! இன்று நீ மறு அவதாரம் எடுக்கவேண்டும்,
இங்கு நம்மை ஆட்டிவைக்கும் பல சூரர்களை சம்ஹாரம்
nee படைத்த அழகான சிருஷ்டியை காத்திடவேண்டும்,
நாம் கனவில் காணும் ராமராஜ்யம் நிலைத்திடவேண்டும்!
சுதந்திர தாகம் தணிந்திட பிரம்படிப்பட்டாரே அன்று,
சுயநலவாதிகள் நாட்டை அடிமையாக்கிவிட்டாரே இன்று,
குடியரசின் மக்கள் குரல் ஓங்கி கேட்பது என்று?
அனைத்துத் தீமைகளை மாற்றி விடுவது நன்று!
இளய சமுதாயமே! ஆவேசம் பொங்கி பெருகவேண்டும்,
ஆராயிந்து சிந்திக்கும் வலிமை நீங்கள் பெற வேண்டும்,
தேசத்தாயின் கண்ணீரை நீங்கள் துடைத்திட வேண்டும்,
நீதியும், நல்லறமும் நாட்டில் ஓங்கி வளர வேண்டும்!
Discliamer: This does not pertain to any particular section of the

Life is hell if there is no give and take

Life is hell if there  is no give and take


( I have taken the first   story from the post of my friend  Rajagopal Srinivasan  . Thanks to him)

A dear  husband  and his darling wife quarreled.
And they stopped   speaking   to each other.
One day  the husband  had   to catch an early morning flight.
And he was  one who used   to sleep  deeply ,
And so he wrote  a note   to his  wife ,
“I have to catch an early morning   flight  ,
Please , please  wake me up   at 5 Am  sharp.”
And kept it   on  his wife’s   pillow   before he slept.
Next day   he  woke up  at 7 Am   and shouted,
“Did I not   request you  to wake me up at 5 Am?”
And she smiled  and showed   him  another  note,
On his pillow  which said “It is 5 AM  , please get up.”
Had the husband   instead of shouting  at  her,
Gave up his pride   the previous  night  and told her,
“Please  wake me at  5 Am, he would not have missed his flight.”

When I read  this story   in the pages  of face book today    , I recalled   another story

There  was a couple  in a town  who used to quarrel always,
One day the Husband   told   his wife , “The door  is open,
You are only watching a  serial , please   close  the door.”
The wife got  very angry, “  You talk to me as if  you are,
Doing some important work  and all that you  do  ,
Is checking   your whatsapp  messages.You close the door.”
Then they shouted at   each other    for some time,
And decided, “Whoever speaks first would  have to close the door.”
After some time , Wife got   bored    and    went for a walk ,
And the lonely husband   not knowing  what to do  kept silent.
At that  time   a  vagabond came to their home  and wanted alms,
And when he saw   that the doors were open and   the owner  was silent,
Entered    their house  , made a bundle of  all costly things and went away.
The husband  kept quiet   because  he would have to close the door.
The food for lunch   was kept on their   dining   table  and a dog entered,
Ate all the food and went away and at that time   the wife returned,
And seeing the  horrible  state  of their  home asked, “what happened?”
And the husband  jumped   with joy and told,” Now close the door.”

Excess  pride made the life of both couple   miserable ,
And if only they had realized  that   they are parts of a whole,
And the pleasure  in their life depended  on give and take ,
They would have   be living in heaven and not the  hell of their creation.

Monday, February 20, 2017

The Golden gift

The Golden  gift


(Based on a little story  by  my friend Jabalimuni Putrevu .I think , million  thanks  would not be enough  to thank him .To all  my friends. Do not punish  little innocent children, They are a treasure to you and their mind is a treasure   to you. If you do you will  repent as long as you live.)

There  was a middle class  gent little hard for money,
And one day when he saw   his  little daughter  of  three,
Cutting   and wasting   costly   golden paper,
He  yelled at her “Don’t you dare  to  do that.”

The little one   scared and with   tears  flowing from her eyes ,
Withdrew in fear  to the corner   of the room, hid herself ,
With her raised  hand  and told, “Daddy I am scared of you,
I was only trying  to make  a birthday  present for you.”

The rude gent , felt slightly   bad and   told the little one,
“Okay , you could have   told me that   before.”
Next day   the little  one came   with a golden box,
And told her pa, “ Happy birthday   Daddy.”

The pa , with   expectation of a great present  opened the box,
But that  golden box   to his chagrin   was completely empty,
And he flew in to a rage and beat  that  little one  and she cried,
And told, “Daddy , it is not empty,  all yesterday night I blew  kisses  in to it.”

That Pa broke down in to tears   , begged  pardon of that little one ,
Kissed her   , hugged her, rolled her up    and laughed,
Wept, laughed , again wept    and then laughed.
And  that  day   decided  that  nothing in the world is as  valuable as that box .

He kept that golden box with golden kisses of  that little one ,
Near his bed  and whenever he was mentally  down , he used  to open it,
And whiffed    a golden kiss out of  that golden box,
And felt that he has to live some more time , to whiff   another kiss.

Sunday, February 19, 2017

A humble request to celebrate Men’s day

A humble request  to celebrate  Men’s day


(Based I on a tamil post in face book by  Sundararajan Ambi iyer. Ninteenth November every year is “International men’s day”. Have you seen any one exchanging gifts on that day? Have syou seen any one praising the role of men on that day. This poem brings out the good pof men, in these days  when  they are well known for their bad.)

It seems   today is the Men’s day ,
No one to seem to greet any of us,
And so we ourselves would greet ourselves,
For in truth    all men are   really good.

When a lady occupies men’s seat in the Bus,
WE never complain and in face love it.
IN the home  howsoever  much,
Our wife beats us , we never tell it outside

We never get angry   when any girl,
Says to us “I love you”   but  only tell her”I don’t”
WE  have never   shouted   at  any lady,
Who asks us lift I on the way 

NO daddy ever has called his son separately,
And asked him , “Does your wife look after  you well?”
Whatever    degrees  we earn   from anywhere  in the world,
WE never seek   a girl living abroad   yto get married

When we   are eating dosas   for breakfast ,
WE  would wait  patiently   for  the next dosa,
Till the serial   in  TV   serial comes  to an end,
And wife   is  free  to make   the next dosa.

WE would recharge  our mobile  ourselves ,
And not ask our wife    to do it for us,
And mainly just for her  we would  ,
Discontinue all    bad habits   that we have.

When a girl gives   us a missed call ,
WE would stop all the   work we do,
And in spite  of cruel stare  of the boss,
Immediately   contact her  and talk to her.

Even sacrificing   seeing  of  the final   of India-Pakisthan,
Cricket one day international, we would allow ,
Our wife to see  some useless  godforsaken,
Serial  in which nothing happens for a week.

Just like this   we can keep on telling   all,
The great sacrifices   we do for the sake  ,
Of the fairer   sex morn to night   and night  to morn,

But still   no one greets us for a Man’s day.

The final Bye to old age

The final Bye to old age

Translated by

(I have become old. One by one I am loosing my faculties  and I am sad. I can only bid farewell  to this old age   when my soul leaves   the body. Based on a post by my face book friend Hamsabai  Santhana Krishnan.  Thanks to her.)

In  the rotation of  wheels of time ,
I did not realize    that old age  has crept in.
Though my mind was     as fast as that of a youth,
The youth   somehow   deserted my body.

All that I  used see clearly  were seen through a smoke  screen,
My legs  which used  to  run with speed slowed down,
Both my hands  whose catch was  strong, searched for support,
And some  unknown   scare  entered my mind and troubled me

My body became weak  and  my soul wandered in side,
The  events  of the past   ran in my mind like a film,
All  the  errors  that I did  resurfaced  and bore in to my heart,
And this   state  me realize what is  to understand  life.

In utter confusion  my soul was stupefied not knowing what  to tell,
My old age   saluted the god with clasped    hands and cried,
The soul unable to bear the pain   of body started crying,
And I started   seeing  the form  of  god through my eyes.

IN the light of his smile  I saw lightning  as well as a flame,
I bid farewell   to old age   and my soul  merged  in  to that light,
The cage of the body lay  there   without   any pain,
Is this  the body that   did all the song and dance.

My   body merged in to  air and another body was born. Bye old age

Mein aur meri Tanhai (Me and my solitude)

Mein   aur  meri Tanhai
(Me and my solitude)

Translated  By

(This   song is    from   the Cinema   Silsila. It is actually   sung by Amitabh    and Lata Mangeshkar . But the  portion  sung by Amitabh   became very popular.Hear  the  great song as sung by Amithabh- https://www.youtube.com/watch?v=KoV-_iqfuNg  . I have tried to translate  it relying on  Urdu-english dictionary   and some guidance  by Urdu knowing people .Hear the song again and again understanding   the great poetical lyrics)

Mein aur meri tanhai
Aksar ye batein karte hain
Tum hoti to kaisa hota
tu yeh kahti, tum woh kahti
Tum is baat pe hairan hoti
tum us baat pe kitni hasti
tum hoti to aisa hota, tum hoti to waisa hota
Mein aur meri tanhai ,aksar yeh baten karte hain

Me and my lonliness,
Often  converse  like this,
Had you been there, how it would have been?
You would say this  , you would say that,
Possibly you would get scared by this talk,
Possibly  how much would you have  laughed  in that talk,
Had you been there, It would have happened like this,
Had you been there , it would have happened  like that,
Me and my loneliness  , often   talk like this

Yeh raat hai ya teri julfe khuli hui hain
hai chandani, ya tumhari nazron se meri raatein dhooli hui hain
Yeh chand hai ya tumhara kangan
sitarain hain ya tumhara aanchal
Hawa ka jhoka hai, ya tumhare badan ki khusboo
Yeh pattiyon ki hai sarsarahat, ki tumne chupke se kuch kaha hai
Yeh sochta hoon main kabse gumsum
jabki mujhko bhi yeh khabar hai,
Ki tum nahi ho, kahin nahi ho
Margar yeh dil hai ki kah raha hai
ki tum yahin ho, yahin kahin ho.

This is  the night ,  is it that  your  tresses  have been let down,
Is it the moon , is it your  glance , which has  begun my night,
Is it the moon  or is it    your bangle .
Are  they the stars or  is it  your upper cloth,
Is is the pleasant smell of wind   or is it your  fragrance,
Is it the sound of rustling of leaves   or is it your  silent murmur ,
How long have I been thinking    about it silently,
Whether   you are here or  whether  you are no where,
But this mind  of mine is telling me,
You are  here , you are somewhere here.

Majboor yeh haalat edhar bhi hai udhar bhi
Tanhai ki ek raat edhar bhi hai udhar bhi
Kahne ko bahut kuch hai magar kisse kahain hum
Kab tak yuhin khamosh rahein aur sahe hum
Dil kahta hai duniya ki har ek rasm utha dein
Deewar jo hum dono mein hai aaj gira dein
Kyun dil mein sulagte rahain, logo ko bata dein
Aub dil mein yahi baat edhar bhi hai udhar bhi

There  is a situation  of compulsion  here   as well as there,
A night of solitude   is here    and there also.
There is lot of things to tell  but with whom?
How long should I remain silent ,  how long should I bear with this,
My mind tells me to leave  of  all the rules of the world,
Make fall the  wall  that   is between us ,
Tell all people   abiout how the heart is nurning ,
Yes I am in love , in love , in love  ,
Now this  is there  here   as well as there.