Thursday, July 28, 2016

Mother’s lies - a poem in tamil by Jnana koothan

Mother’s lies

Jnana  Koothan

English translation attempt


( Thiruppur Krishnan  is a celebrated  Tamil writer who is the   editor of one of most literary  Tamil Magazine  “Amudha Surabhi”.  Jnana koothan , the poet   is his friend whom he adores and admires and he has given this poem of his  to enchant  our hearts, as soon as he heard that  his friend is no more .

No translation can be as great as the original   and so I am taking liberty of quoting from his post.Thanks sir)

If I develop  friendship with a girl,
You told, “My ears  would get cut off

If I do mistakes  , you told,
God would pierce   my eyes

If I ask something to eat,
You told, it is harmful  for my stomach.

I was bought   , you told,
In exchange of a winnow of rice bran

Oh mother  , how many lies  ,
Did you  tell me   earlier

Why have  you stopped  telling lies,
Though you were  telling lot of the earlier?

Is it because  I have lost  the capacity
To  do mistakes  after  mistakes?

Or did you think that the job of telling lies,
To those who are old  belongs to the Government?

Just as you had stopped  mother’s milk to me,
Can You afford   to stop telling lies to me?

Where would your dear son,
Would  go to get  those lies now?

அம்மாவின் பொய்கள்
பெண்ணுடன் சிநேகம் கொண்டால்
காதறுந்து போகும் என்றாய்
தவறுகள் செய்தால் சாமி
கண்களைக் குத்தும் என்றாய்
தின்பதற்கேதும் கேட்டால்
வயிற்றுக்குக் கெடுதல் என்றாய்
ஒருமுறத் தவிடடுக்காக
வாங்கினேன் என்னை என்றாய்
எத்தனைப் பொய்கள் முன்பு
என்னிடம் சொன்னாய் அம்மா
அத்தனைப் பொய்கள் முன்பு
சொன்ன நீ எதனாலின்று
பொய்களை நிறுத்திக் கொண்டாய்?
தவறு மேல் தவறு செய்யும்
ஆற்றல் போய் விட்டதென்றா
எனக்கினி பொய்கள் தேவை
இல்லை யென்றெண்ணினாயா?
அல்லது வயதானோர்க்குத்
தகுந்ததாய்ப் பொய்கள் சொல்லும்
பொறுப்பினி அரசாங்கத்தைச்
சார்ந்ததாய்க் கருதினாயா?
தாய்ப்பாலை நிறுத்தல் போலத்
தாய்ப் பொய்யை நிறுத்தலாமா?
உன் பிள்ளை உன்னை விட்டு
வேறெங்கு பெறுவான் பொய்கள்?

Desirable food habits in the form of Tamil Proverbs

Desirable  food habits  in the form of Tamil Proverbs

Translated by

(Author is unknown to me)
1.Without Jeera(cumin) , food would not be good
2.To heal our wound onion alone is enough or to look after our body onion is enough
3,Banana would make us live
4.Taking food with speed  is dangerous
5.For ulcer of the stomach lime juice
6.For blood pressure  Agathi keerai
7.Cough would be controlled by  menthe leaves(Fenugreek leaves)
8.Penance of not  taking food , would increase life span
9.For  avoiding heat of body Kambam kali(Peal millet gruel)
10.For strength of liver  Guava  fruit
11.For decreasing Cholesterol  Gulabi grapes
12.For clearing  the mind Vilwa leaves(Aegle marmelos-Bael)
13.For pain while passing urine   pineapple
14.For bringing down heat Karunai kizhangu(wild Yam)
15.For good digestion Chundai kai (solanum Torvum-Turkey berry)
16,For curing head ache  radish juice
17.Ginger with honey purifies  blood
18. Garlic has the power of Pencilin
19.For curing piles   dish made of Banana flower
20.For  curing vomiting Mana Thakkali (Solanum nigrum)
21.For preventing rheumatism  cutting type of amaranthus (amaranthus tricolor) 
22,For removing  bad smell  in mouth  Cardamom
23.For losing  weight  cabbage
24.For getting rid of anemia   Gooseberry
25.For ulcer   of the liver Agathi  leaves  (sesbania  grandiflora-august tree leaves)

The good that will come to us if we say “Muruga(Tamil name of Lord Subrahmanya)”

The good that will   come to us  if we say  “Muruga(Tamil name of Lord Subrahmanya)”

Translated by

After saluting Lord Muruga, the lord of wisdom  and his  great first Disciple Agasthya,  and  wise people like Nandheesa, Thirumula, Karuvur Deva, and wanting to share the divine joy that I got  , this is being  published
1.If we  say Muruga, we can succeed in getting knowledge and we will get good  jobs
2,If we say Muruga, the marriage which got  stopped   would happen in a nice manner
3.If we say Muruga, agriculture  , job   as well  as business  will flourish
4.If we say Muruga , the habit of drinking , eating non vegetarian food   and gambling  would go away from us
5.If we say Muruga, we would be made to realize whether  the friendship we have is good or bad
6.If we say Muruga, we will not  have problems caused by  poisonous and evil  animals
7.If we  say Muruga, then thiefs would not enter  our house
8.If we say Muruga, our wealth will increase  and burden of loans would disappear
9.If we say Muruga, then we will get maturity  of spending within  our income
10.If we say Muruga,  we would realize that  we should build houses  without taking loans
11.If we say Muruga, the thought of giving animal sacrifice will vanish from our mind
12.If we say Muruga  , we would feet that  we should protect our old parents

13.If we say Muruga, then  we would feel that  suspecting our wife and torturing her   would be a sin.

Tuesday, July 26, 2016

Living a fulfilled life

Living a   fulfilled  life.

   A great  write up in Tamil  by my friend Rajagopal Srinivasan , which has been translated  by me. I feel guilty because my friend can  make a much better  translation.

பூமி சுழல்வதும் நமக்கே தான்......!!!     The earth  is rotating only for our sake 
கடலும் வானமும் நமக்கே தான்......!!!  The Sky and the ocean are  meant only for us
காற்று வீசுவது நமக்கே தான்.......!!! The wind  is blowing  only for us
சூரியன் உதிப்பதும் நமக்கே தான்......!!! The sun is  rising  only for us
விடியல் விடிவதும் நமக்கே தான்.......!!!  The  dawn  comes  only for  our sake
மலர்கள் மலர்வதும் நமக்கே தான்......!!! The flowers  are  also opening for our sake only
மரங்கள் வளர்வதும் நமக்கே தான்.....!!! The trees are  growing   for our sake only
கனிகள் கனிவதும் நமக்கே தான்.......!!! The fruits are  ripening  only  for our sake
பறவைகள் பாடித் திரிவதும் நமக்கே தான்.....!!! The birds are singing and roaming for our sake only
விலங்குகள் உலாவுவதும் நமக்கே தான்......!!! The animals are roaming about   for our sake only
மனம் கொண்ட மனித உயிர்களும் நமக்கே தான்.......!!! The human being with mind are  for our sake only
இயற்கை என்னுன் இறைநிலையும் நமக்கே தான்.......!!! The godliness  called Nature is   for our sake
இப்படி அனைத்தையும் இயற்கை நமக்கு வாழ்வதற்கே  Like  this when பரிசளித்திருந்தாலும்............Nature has  given us gifts
இவற்றையெல்லாம் பார்த்து ரசிக்க நேரமில்லாமல்...... Without having  time to  enjoy them
மாயையில் சிக்கி இருக்கும் மனிதர்களுக்கு அனுபவித்து வாழத் தெரியாமல்.......... Those men Caught  by Maya   without knowing how to live
குற்றமும் குறைகளையும் மட்டுமே கருத்தில்கொண்டு வாழ்வதும் ஏனோ.........!!!Are living   finding only faults.Why is it?
வாழ்வதற்காகவே வந்து பிறந்தோம்.....!!! We were  born only for sake of living
வழக்காடி வீன் காலம் கழிக்க வேண்டாம்.......!!!Let us not quarrel and waste  our time
மன நிறைவு கொண்டு வாழந்து காட்டுவோம்........!!!Let us  live  with a contented   mind  and show the world
வாழ்வென்பது ஒருமுறை தான்.......!!! For we   are  going to live only once

நிறைவாய் நிகழட்டும் என்றும் நம் வாழ்க்கைப் பயணம்........!!!Let  our  journey of life become a fulfilled one

Monday, July 25, 2016

In search of that Lord

In search of that  Lord

Translated  by

 ( I saw this  posting in the face book   my friend   Sri Rajagopal  Srinivasan.Even after  translating it , I have not understood it.Possibly  I would not understand it fully,)

What had not been looked  , What  is  being  looked  in to  now,
What had not been clear, What  is clear as of  now,
What has not been understood,What is being understood  as of  now,
What has not been felt , What is being felt  as of now,
What was not known earlier, What  is now known,
What  has not been seen   earlier, What is being seen as of now ,
At the end that which  was not lived earlier,  that which is being lived now,
What has been done earlier, What has become useless  after  doing,
Several , several  such states would be ruled by the mind,
The human body, the body would rule it  as it is the form of the mind.
Let soul live , Let soul live,
How many steps, how many  mountains,
Measuring the earth, Measuring  the heavens, crossing the mind,
How many such travels, how many,
To understand that mad one, to reach that primeval God.
To live properly one second, one thousand births
Pilgrimage , Great Pilgrimage,
In search  of auspiciousness,
Victory  Sri Ram.

Tamil text
நாதனை தேடி..
அறிவது ....
செயலற்று போவது ..
பல நிலைகள் 
மனித தேகமே 
தேகமே ஆளும் 
மனதின் வடிவமே 
உயிரே வாழ 
உயிரே ஆழ 
எத்தனை படிகள் 
எத்தனை மலைகள் 
மண்ணை அளப்பதும்
விண்ணை அளப்பதும்
மனதை கடப்பதும்
எத்தனை பயணம் 
அந்த பித்தனை
ஆதி சித்தனை அடைய
ஒரு நொடியை
உருப்படியா வாழ 
ஓராயிரம் பிறவிகள் 
மகா யாத்திரை 
ஜெய் ஸ்ரீ ராம்..

Sufferings we undergo when our end is near (Tamil)

Sufferings we undergo when our end is near (Tamil)

Mukkur  Lakshmi Narasimhacharyar

Translation by

Like a buffalo   we work for others , undergo many  problems   and  suffer.Because of this   when  we  near  our end  , we are  not able to get up.
The sastras   tells us  about   how we suffer at that  time .Please continue   reading.
In old age   we are unable to sit  or stand . WE breath with difficulty .We are not able to see,We always  have to live  under the help of some body. About   such a state  Adhi Sankara  BHagwath Pada says :-
“Everything deserts him and goes away but one thing  only remains with him  .Desire(attachment?)”
Even at time we undergo suffering .  Our body bends and becomes   like a question mark.
This is great suffering   See another  suffering .
When the end  is nearing our wife   should be with us. Imagine the state of affairs of the person who loses  his wife,.
In the Saptha pathi manthra   during   marriage we say to her “ I  have held your hand in this youth and I would not leave   it  even when I become very old and not able to get up . Till the end of our life   we both should be together.”
So the suffering  we undergo  when we lose our life  is horrible and cannot be described
The Sastra tells  us about it
“For everything we have to request our children.Once we ask, they may give,  WE hesitate    to ask once more,  Wife is not there. Body is not cooperating .The Daughter in law chides us. We are  not able to bear her cruel words.
The Sastra continues like this and tells us at the end. “Death  is a better option than living like this.”
That is one state of affairs.
Should we reach this state.Should not wisdom come when we attain that   state. Should we not chant  God’s names Rama, Krishna etc at least then.
WE will not tell  those at that time  as wisdom does not come but we keep on talking of ordinary things.
And so the period nearing the end is very trouble some.
We should think about that  .WE should think that such a period would come to us.We should   desire that God should not  make such a state  should  occur  to us. WE should also  decide what  we should do now so that our desire is  fulfilled. WE should do that when we  are still young and very healthy because  after everything is over   what is the point in such thought .Nothing  can be done.
WE should tell  about  that now itself,
The word “Others”  has another meaning .Just like others indicates   friends and relatives, it also would indicate   The “body” which is not us.
Is not this this body “not us”? Soul is ourselves and body is just an instrument.God has given all these  body iorgans of the body so that  we go  up and reach the  great state.Should we think that  these are permanent?
This is a wall  built by  mixing flesh and blood.The skulls are  the pillars  which helps   this wall to stand.Above  these is the roof of hairs.Above that are the nine holes as per  Vaasthu,
Periyaazhvar calls   this body   a very big city,
The God has kept  nine gates to this  city,.After building this home for us he   places in it the soul called Kshethrajna  in the good Muhurtha for    occupying this house.
AS soon as it occupies it  , it  examines in detail   this body,As soon as it sees the body it decides “This is permanent for us “   and starts  serving   it.
One day  , one by one things start diminishing in this body and each part without obeying the orders are going to different directions. So the soul realizes that it is not its permanent place. And so it tells God , “I am falling at your feet.”
See  the mercy of God  ,. Though he has not come when he was perfectly all right  , and has come when everything is gone   and is saying  “I have come to you”, God accepts him saying “at least now you have come  .”
He does  not ask  “Why did  you not come day before  yesterday?Why not yesterday?,  and why not before” but He celebrates  your coming   and blesses you.
He blesses you saying “This my child has come to  me.”
So  thinking, thinking  , thinking you should  become sorry.You should   regret ,You should shed tears. You should wail  .You should hold   the tears falling from your eyes and sprinkle it everywhere.
That is Nirvedham (repentance )
It comes only to the wise  people
Only for the wise Nirvedha comes and will it come to persons who are not wise?
So unless  you climb the first step called wisdom, you cannot climb the second step called  Nirvedham
Unless wisdom comes Nirvedham does not come.

அந்திமக் காலத்தில் நாம் படும் சிரமங்கள்
முக்கூர் லக்ஷ்மி நரசிம்மாச்சாரியார்
எருதைப் போலவே நாமும் பிறர்க்கென உழைத்து ஓடாய்த் தேய்ந்து சிரமப்படுகிரோம்.அந்திமக் காலத்தில் எழுந்திருக்க முடியாமல் போய்விடுகிறது.
அப்போது என்ன சிரமப்படுகிறோம் என்று சாஸ்திரம் சொல்கிறது பாருங்கள்.
வயதான காலம். உட்கார முடியவில்லை. எழுந்திருக்க முடியவில்லை. மூச்சு வாங்குகிறது. கண் தெரியவில்லை. இன்னொருத்தருடைய தயவிலே எப்போதும் இருக்க வேண்டியதாயிருக்கிறது. அந்த மாதிரி ஒரு நிலை ஏற்பட்டுப் போய்விடுகிறது. ஆதி சங்கர பகவத் பாதாள் சொல்கிறார்.
எல்லாம் இவரை விட்டுப் போய்விடுகிறது. ஆனால் ஒன்றே ஒன்று மட்டும் போக மாட்டேன் என்கிறது: ஆசை!”
அந்த அந்திமக் காலத்திலேயும் சிரமப்படுத்துகிறதே! உடல் கூனி, கேள்விக்குறி போல் போய்விடும்அந்த மாதிரி ஒரு நிலை ஏற்படுகிறது.
இதுவே கஷ்டம் தான். இன்னொரு கஷ்டம் பாருங்கள்.
அந்திமக் காலத்திலே பத்தினி கூட இருக்க வேண்டும். ஆனால் பத்னியையும் இழந்து விட்டவர் கதி என்ன! அது இன்னமும் கஷ்டமான நிலை!
கல்யாணத்திலே பாணிகிரஹணத்திலே அதற்கு முன்னால் வருகிற சப்தபதி மந்திரத்தில், ‘ இந்த இளமையிலே உன்னைக் கை பிடித்தேன். பிடித்த இந்தக் கையை, எழுந்திருக்க முடியாமல் தொண்டு கிழம் ஆனாலும் நான் விடமாட்டேன். ஜீவிதாந்தம் நீயும் நானும் அப்படியே இருக்க வேண்டும்என்று அமைந்திருக்கிறது.
ஆகவே அந்திமக் காலத்தில் பத்னியை இழந்து தவிப்பது இருக்கிறதேஅந்தச் சிரமத்தை சொல்லி முடியாது!
என்ன சிரமத்தைப் படுவார் அவர்?
அடுத்து அதைச் சொல்கிறது சாஸ்திரம்:
எல்லாவற்றுக்கும் பிள்ளைகளிடத்திலேயே கேட்க வேண்டும்! ஒரு தடவை கேட்டால் கொடுப்பார்கள். மறுதடவை கேட்டால் என்ன நினைப்பார்களோ என்று தயக்கம் வரும். பத்னியுமில்லை. உடம்பும் ஒத்துழைக்க மாட்டேனென்கிறது. மருமகள் ஏசுகிறாள். அந்த நச்சுப் பேச்சுக்களைத் தாங்கவே முடியவில்லை.
இப்படி விவரித்துக் கொண்டே வருகிற சாஸ்திரம் கடைசியாய்ச் சொல்கிறது.
இப்படி ஜீவித்துக் கொண்டேயிருப்பதை விடபோய் சேர்ந்து விடுவதே நல்லது!’
அந்த மாதிரி ஒரு நிலை!
இப்படிப்பட்ட நிலையை அடையலாமா? அந்த மாதிரி நிலையை அடைந்தாலாவது விவேகம் வரவேண்டாமா?
அப்போதாவது கிருஷ்ணா, ராமா, கோவிந்தா என்று சொல்லக் கூடாதா?
சொல்லமாட்டார்! அந்த சமயத்திலேயும் விவேகம் வருவதில்லை. சாமான்ய விஷயத்தையே பேசிக் கொண்டிருக்கிறார்கள்.
ஆகையினாலே அந்திமக் காலம் என்பது ரொம்ப சிரமம்.
அதையெல்லாம் நாம் நினைத்துப் பார்க்க வேண்டும். அந்த மாதிரி ஒரு காலம் வரும் என்று நினைத்துப் பார்க்க வேண்டும். அந்த மாதிரி நிலையில் பகவான் நம்மை வைக்கக் கூடாது என்பதையும் நினைத்துப் பார்க்க வேண்டும். அதற்கு நாம் என்ன பண்ண வேண்டும் என்பதையும் இப்போதே நிர்ணயம் பண்ணிக் கொள்ள வேண்டும்.
நமது நரம்புகளெல்லாம் நன்கு முறுக்கேறி மிடுக்குடன் இருக்கையிலேயே நிர்ணயம் பண்ணிக் கொள்ள வேண்டும்.
எல்லாம் போன பிற்பாடு என்ன பண்ணுவது? ஒன்றும் பண்ண முடியாது!
அப்போதைக்கிப்போதே சொல்லி வைக்க வேண்டும்.
பிறர்க்கே உழைத்துஎன்பதில் இன்னொரு அர்த்தமும் இருக்கிறது. ‘பிறர்என்பது பந்து மித்ரர்களைக் குறிக்கிறது போலவேதான்அல்லாத தன்சரீரத்துக்கேஎன்றும் குறிக்கும்.
இந்த சரீரம் நாமல்லவே! ஆத்மா தானே நாம். சரீரம் வெறும் உபகரணம். நாம் உயர்ந்து மேலே போய் உத்தம கதியை அடைவதற்காக இந்த கர்ண களேபரங்களையெல்லாம் பரமாத்மா நமக்குக் கொடுத்திருக்கிறான். இதைப் போய் நாம் சாச்வதம் என்று நினைக்கலாமா?
மாமிசத்தாலும் ரத்தத்தாலும் பிசைந்து கடையப்பட்ட சுவர் இது! இது நிற்பதற்கு உள்ளுக்குள்ளே ஸ்தம்பங்கள் எலும்புக்கூடு! அதற்கு மேல் கூரை வேயப்பட்டிருக்கிறதுரோமங்களைக் கொண்டு! அதற்கப்புறம் வாஸ்து சாஸ்திர ரீதியாக நவத்வாரங்கள்!
பெரியாழ்வார்இதைஉடலைப் பெரிய பட்டிணம் என்று சொல்கிறார்!
இந்த நகரத்துக்கு ஒன்பது வாயிற்படிகள் பரமாத்மா வைத்திருக்கிறான்.
இந்த வீட்டை நமக்குக் கட்டிக் கொடுத்து க்ஷேத்ரஜ்ஞன் என்று சொல்லக் கூடிய ஆத்மாவைக் கொண்டு வந்து இந்த வீட்டிலே உட்கார வைக்கிறான். க்ருஹப் பிரவேச சுபமுகூர்த்தம்!
வந்து உள்ளே உட்கார்ந்ததும் இது ஒரு தடவை உடலைப் பார்க்கிறது. பார்த்தவுடனேஇதுதான் சாச்வதம்இதுதான் நம்மை ரக்ஷிக்கிறதுஎன்று இந்த சரீரத்துக்கே உழைக்கிறது.
ஒருநாள், ஒவ்வொன்றாகக் குறைய ஆரம்பிக்கிறது. சரீரத்திலே இருப்பது ஒவ்வொன்றும் சொன்ன வார்த்தை கேட்காமல் வேறான திக்கிலே போகவே, இது நமக்கு சாச்வதமில்லை என்று தெரிந்து போகிறது. அப்போதுவந்து திருவடியை அடைந்தேன்என்று விழுகிறான்!
பகவானுடைய காருண்யத்தைப் பாருங்கள். நன்றாயிருக்கும் போது வரவில்லை. எல்லாம் போய்விட்ட பிறகு இப்போதுஉன்னிடத்திலே வந்தேன்என்று சொன்னால் அவன்இப்போதாவது வந்தாயேஎன்று ஏற்றுக் கொள்கிறான்.
ஏன் முந்தாநாள் வரவில்லை; ஏன் நேற்று வரவில்லை; ஏன் முன்பே வரவில்லை? என்று அவன் கேட்கமாட்டான். வந்ததைக் கொண்டாடி அனுக்ரஹம் பண்ணுகிறான்!
இந்தக் குழந்தை நம்மிடத்திலே வந்ததே என்று அனுக்கிரஹம் பண்ணுகிறான்.
அதனாலே நினைத்து நினைத்து, நினைத்து நினைத்து வருந்த வேண்டும். பச்சாதாபப்படவேண்டும். கண்ணீர் விட்டுக் கதற வேண்டும்.
கண்களிலிருந்து விழக்கூடிய நீரைக் கைகளால் இரைத்து, வாரி வாரி விட வேண்டும்.
அது தான் நிர்வேதம்!
அந்த நிர்வேதம் யாருக்கு வரும்?
விவேகமுடையவனுக்குத்தான் வரும்.
விவேகமுடையவனுக்குத்தான் நிர்வேதம் வருமேயொழிய அவிவேகிகளுக்கு வருமா!
ஆகவே விவேகம் என்கிற முதல் படிக்கட்டை ஏறினால் தான் நிர்வேதம் என்கிற இரண்டாவது படிக்கட்டை ஏற முடியும்.
விவேகம் வரவில்லையானால் நிர்வேதம் வராது.

Sridhar Ramaswami