Mazhai(chandamarutham)
By
Mahakavi Bharathiyar
Translation attempt
By
P.R.Ramachander
(Today I posted a poem in Tamil about rain . Sri Ramakrishnan KS gave me this treasure on Rain by Bharathiyar. I tried to translate it)
மழை_கவிதை
#சுப்பிரமணிய_பாரதியார்
திக்குக்கள் எட்டும் சிதறி-தக்கத்
தீம்தரிகிட தீம்தரிகிட தீம்தரிகிட தீம்தரிகிட
பக்க மலைகள் உடைந்து-வெள்ளம்
பாயுது பாயுது பாயுது-தாம்தரிகிட
தக்கத் ததிங்கிட தித்தோம்-அண்டம்
சாயுது சாயுது சாயுது-பேய்கொண்டு
தக்கை யடிக்குது காற்று-தக்கத்
தாம்தரிகிட தாம்தரிகிட தாம்தரிகிட தாம்தரிகிட
வெட்டி யடிக்குது மின்னல்,-கடல்
வீரத் திரைகொண்டு விண்ணை யிடிக்குது;
கொட்டி யிடிக்குது மேகம்;-கூ
கூவென்று விண்ணைக் குடையுது காற்று;
சட்டச்சட சட்டச்சட டட்டா-என்று
தாளங்கள் கொட்டிக் கனைக்குது வானம்;
எட்டுத் திசையும் இடிய-மழை
எங்ஙனம் வந்ததடா,தம்பி வீரா!
அண்டம் குலுங்குது,தம்பி!-தலை
ஆயிரந் தூக்கிய சேடனும் பேய்போல்
மிண்டிக் குதித்திடு கின்றான்;-திசை
வெற்புக் குதிக்குது;வானத்துத் தேவர்
செண்டு புடைத்திடு கின்றார்;-என்ன
தெய்விகக் காட்சியை கண்முன்பு கண்டோம்!
கண்டோம் கண்டோம் கண்டோம்-இந்தக்
காலத்தின் கூத்தினைக் கண்முன்பு கண்டோம்!
English translation
With the eight directions bursting,
Dheem Thari kida Dheem thari kida Dheem thari kida , dheem thari kida
And with neigbouring mountains breaking, water,
Is flowing , flowing , flowing, Dhaam thiri kida
Thakkam thadhingida, thithom , Universe
Is bending , bending , bending, The wind,
Like devils and ghosts is beating fast
Thakka tham tharikida Thaam tharikida, thaam tharikida
The lightning cuts the sky and beats, the ocean
With valorous waves, is ponding the sky
The cloud is beating and pounding,
The clouds ae digging hole in he sky saying koo, koo
The wind is keeping beats and shouts
Drinking holes in the sky , saying
Chatta chada , chatta chada data
Oh valorous brother, how did this rain come
Oh brother universe is shaking,
The adhi sesha lifting its thousand heads,
And jumping again and again like the devil
The directions with fear is jumping and devas,
Are telling play the drum now
What a divine scene we saw before our eyes
We saw, sw , saw , the torrential dance
Of dance of these times before our eyes
No comments:
Post a Comment