I have
become old, Oh God
Translated by
P.R,Ramachander
Having been born in this magical world ,
Surrounded by all
Karmas done earlier.
I entered in to the circle of love and affection,
And
after rotating like a ball
there ,
today,
After
affection and relations have been lifted away,
With my body getting dead tired , I am greatly pained,
And at
this final period of life,
I am standing in the middle of everything,
Completely confused
as to which way to go,
To reach
the feet of you ,our father,
Please
come and bless me.
முந்தை வினைகள் சூழ
விந்தை உலகில் பிறந்து
பந்தச்சூழல் புகுந்து
பந்தெனச்சுழன்று இன்று
விந்தை உலகில் பிறந்து
பந்தச்சூழல் புகுந்து
பந்தெனச்சுழன்று இன்று
சொந்தபந்தங்கள் நீங்கி
நொந்தென் உடலம் ஓய்ந்து
அந்திப்பொழுதில் வந்து
சந்தியில் நிற்கின்றேன்
எந்தை உன் திருவடிசேர
எந்த வழி போவதென்று
சிந்தை கலங்கி நின்றேன்
வந்தெனக்கருள வேண்டும்
நொந்தென் உடலம் ஓய்ந்து
அந்திப்பொழுதில் வந்து
சந்தியில் நிற்கின்றேன்
எந்தை உன் திருவடிசேர
எந்த வழி போவதென்று
சிந்தை கலங்கி நின்றேன்
வந்தெனக்கருள வேண்டும்
2 comments:
Good One.
Nice to read.
May I know as to who wrote the Tamil version?
Thanks
It was a nice reading.
Thanks for the same.
May I know who is the author of the
Tamil poem?
Is it by yourself?
Post a Comment