Thursday, January 30, 2025

അച്ഛൻ്റെ വാർദ്ധക്യം Old age of father

അച്ഛൻ്റെ  വാർദ്ധക്യം

Old age  of father

 

Translated by

P.R.Ramachander

 


ജീവിതത്തിൻ സായാഹ്നത്തിൽ,

അച്ഛനെന്നും തനിച്ചാകും.

മൗനത്തിൻ  വിരിമാറിൽ,

മറഞ്ഞിരിക്കും മനസ്സുമായ്.

 

In the evening of Life,

Father becomes alone

On the  broad chest  of silence

With  a mind   that  is hidden

 

അതുകൊണ്ടോ എന്നറിയില്ല,

അച്ഛനെന്നും പണിയെടുക്കും.

ശക്തിയില്ലാതാകുംമുൻപേ,

പോകണമെന്നാഗ്രഹിക്കും.

 

Do not know whether  it is due to that

Father  would   work   daily

He would  like  to go away,

Before  he looses  his strength

 

കുടുംബത്തിൻ നന്മയ്ക്കായി,

ജീവിതമെല്ലാം ചെലവഴിച്ചു.

മക്കളിപ്പോൾ  വിചാരിക്കുന്നു

അച്ഛന് മൂന്നു നേരം  ഭക്ഷണം മതി.

 

For the   welfare  of the family,

He  had  spent  all his life

And his children  think now

All that  father needs is  three  times food

 

ചോദിക്കാൻ മടിയാണവർക്ക്,

കൊടുക്കാൻ മാത്രം  പഠിച്ചവർ.

വാർദ്ധക്യത്തിൻ നാളുകളിൽ,

മിണ്ടാതിരിക്കും മനസ്സുമായ്.

 

He feels  lazy  to request

Because  he  knows only  to give

In the days  of old age

With mind  he would  remain silent

 

വായനയുണ്ടെങ്കിലവർക്ക്,

പത്രമെങ്കിലും നൽകീടൂ.

ചെറുചിലവിന് കാശുനൽകി,

പേരക്കുട്ടിക്കൊപ്പം  കളിക്കുവാൻ.

 

If   they are  reading

Atleast  give them a newspaper

Give  little money for their pocket money

Allow   them to play  with grand sons

 

മരണശേഷം കരയുന്നതിൽ,

കാര്യമില്ല മക്കളേ.

ജീവിച്ചിരിക്കെ സന്തോഷം,

നൽകുവാനായ് ശ്രമിച്ചീടൂ.

 

Oh children   , there is no point,

In crying after  their death

Try to give them happiness,

When they are  alive

 

ഏകാന്തത പീഡയാണ്,

പ്രായമായ  അച്ഛന്മാർക്ക്.

സംസാരിക്കൂ ദിവസവും,

കൂടെ  ടി.വിയും നൽകീടൂ.

 

Solitude  is great  misery,

To the  old  parents

Daily  talk   to them

And give   them also TV  time

 

വിധവനാകും അച്ഛനെന്നും

ഏകാന്തത കൂട്ടുമെന്നോർക്കണം..

അമ്മയെന്ന തണലില്ലെങ്കിൽ ,

 കൂടെനിൽക്കാനോർക്കണം.

 

Please remember  that to the father,

Who is a widower solitude  is more

If he  does not have   shade of mother

Remember  to  stand together  with him

No comments: