बुढापा Old age
Hindi poem
Translated by
P.R.Ramachander
(The text of hindi
poem below my translation.)
In the early morning,
Some body knocked at my door,
I suddenly got up
and went,
And opened the
door,
And there old age
was standing
And from coming
inside,
It stood there
adamantly
I said,
“No brother,
Not now
After all what is
my age now”
He laughed and
told
Do not make an unnecessary effort,
Stopping me is not agreeable
I told ,
Now allow me some
more time,
Till now,
I have lived for myself,
Now cleverness has
come,
So for some time ,
For sake of
others ,
Allow me live with
my friends”
Old age
laughed and told,
“If that is the
matter,
Do not get worried,
Your age will keep on increasing,
But old age will
not come
As long as you live for sake of others,
Along with your
friends,
You will
receive youth
“So friends from today
onwards,
Do not get
worried about increasing age
Start living from today ,
To others as well
as your friends,
And make your old
age in to youth”
Provide help to
others,
And arrange entertainments to your friends
As long as you live
,
Live as a young
man
FOREVER
YOUNG & HAPPY
बुढापा old age
——-
सुबह
सुबह किसी ने
द्वार खटखटाया
मैं
लपककर आया
जैसे
ही दरवाजा खोला
तो
सामने बुढ़ापा खड़ा था
भीतर
आने के लिए
जिद पर अड़ा था..
मैंने
कहा
"नहीं
भाई!
अभी
नहीं
अभी
तो मेरी उमर ही कया है..''
वह हँसा
और बोला
बेकार
कि कोशिश ना कर
मुजे
रोकना ना मुमकिन है
मैंने
कहा
".. अभी
तो कुछ दिन रहने दे,
अभी
तक
अपने ही लिए जीया
हूँ ..
अब
अकल आई है
तो
कुछ दिन
दूसरों
के लिए और
दोस्तों
के साथ भी जीने दे..''
बुढ़ापा
हस कर बोला
"अगर
ऐसी बात है
तो
चिंता मत कर..
उम्र
भले ही तेरी बढ़ेगी
मगर
बुढ़ापा नहीं आएगा,
तू
जब तक दूसरों के
लिए और
दोस्तों
के साथ जीएगा
खुद
को जवान ही पाएगा..''
तो
दोस्तों चलो आजसे ही
बढ़ती
उम्र का लुत्फ़ उठाइये
दूसरों
और दोस्तों के लिए
जीना
सुरु करे
और
अपने बुढ़ापे को
जवान
बनाए
दुसरो
को सहायता करे और
दोस्तों
की महेफिल सजाते रहे
जब
तक ज़िंदा रहे
जवान
रहे
No comments:
Post a Comment