Saturday, December 21, 2024

Holy acts that protect our previous geberations

 

Holy  acts  that  protect  our  previous    geberations

 

Translated  by

P.R.Ramachander

 


1.Taking  bath  in sacred  rivers  like  ganges  -3  generations

2.Lighting lamp  in dilapidated    temple  -5  generations

3.Helping to holy  acts  of a temple -7 generations

4,Help a  poor girl  to get  married -9 generations

5,Doing final rites  of an orphan  corpse -11 generations

6.Helping   Goshala where  cows are  looked after  -13  generations

7.Doing   tharpanam  in Kasi  and  Gaya-16  generations

7.Give   free  food  to hungry man    -27 generations

Tuesday, December 10, 2024

My family history

 My  family history

By

Raja/P.R.Ramachander

Around  1860 , there  lived  two brothers called Subbaraman  and Vaitheeswaran in house  opposite  to Siva temple  in Vadakke  gramam in Puthucode(Their  father  was  one Rama Sastrigal  , who was  an astrologer) 

Subbaraman  married  a lady  called  Kamashi,They  had five daughters  viz  Kamakshmi , Narayani  , Remamani , Janaki, cheethu and one  son called  Raman (I do not know  about  Vaitheeswaran’s family   except that his grand son became  a captain in the army  and grand daughter  married  a cousin of my father  called  Raman Chithappa)

Raman  married   a lady  called  Parvathi(Athai of Visweswaran) of Placode,He was  my grand father

He  had three  sons (Raman, Raman  and Vaitheeswaran ) and three daughters (Kamakshi  , Janaki  and Cauvery).

After  subbaraman’s death  Raman put  mangalore  tiles  to his home.The Puthucode village caught fire.Having lost everything, Raman  settled  in Chelakkara

The anna raman and vaitheeswaran  died and The small Raman was  called Kunju Raman  by  our villagers

Kunju raman was  my father,His father  died when he  was 12 years  old .Kunju raman  went to work in hotel  and got married  to my mother  Abhirami.Kunjuraman had three  sisters  Kamakshi, Janaki  and Cauvery.

Kunjuraman  had two  sons, me and Kasi   and three  daughters. Out  of three  daughters  two  of them died when they were  babies ,and  only Thanka  is surviving

I got married  to Jayalakshmi  , Kasi to Annapurni  and Thanka  to Rathnagiri 

Me , Kasi  and thanka  have three  sons and  two  daughters-Ravi, Raghu, Ramesh , Meera  and Roopa

And all these  five people have   six  daughters and two sons .

Shalini, Aarthi , Gayatri, Maithree  , Yamini, Malavika , Rohan and Rahul

Monday, December 9, 2024

Job at home without wife

Job at home without wife

 

Based  on a tamil  article

By

P.R.Ramachander

 

 


 

For   twice  a year  , darling mine ,

You do go to your  parent’s  place

Without you   and children,

The home   is looking   very dull

 

If I want  to boil  milk in the stowe, for coffee

After  struggling half an hour  to light it,

Half the milk  after  boiling   comes out,

And drenches the stowe , no coffee  till tomorrow

 

Though   I do not sweep  the home daily,

And  postphone   it for once a week

Sweeping once makes hips and knee,

To pain and some how , I could not find pain spray

 

In the office   some how  , I manage  to eat,

From a friends  tiffin box but for dinner,

On day one I called   the swiggy

And half my salary   was spent on that day

 

Deciding to cook, when I went  to buy vegetables

Some how   all that I get are fully spoiled  or very solid vegetables.

Trying to cut  them the  kitchen knife  breaks

And all  our kitchen  there  is fowl smell

 

Long back  when   I was a student   Dhobhi  ,

Used to come home and take the cloths ,

But after theto be washed  bucket  is full,

When I try to wash, I get torn and more  dirty cloths

 

Mot of the time  Iswitch on motor   to pump water

But sleep  without realizing that and once,

Neighbour called   fire engine to put off   fire on motor,

And   next day was spent   with no water  to drink

 

Without locking front    door  and without

Putting off  the stowe , I do go out

And by the   time I come back,.

Home is full of gas, dogs   and thieves

 

One day I put   salt in coffee  instead of sugar

Made   idlis   with thick curd you had left

Tried to make  chapathi  with maida
And Upma  with  idli rava

 

Oh please   darling , I wanted  to suggest  you

Request  your parents  to shift  next door

Or take me   every time   with you when you go

For unless you do it , both me and home  may not be there

 

But when you came back  with kids from there

And ask me  , “How was life   when I am not there”

I tell, “It was indeed   seventh heaven,

Why did you come so early”


Be Hospitable ,Even hungry man has pride

 Be  Hospitable  ,Even hungry  man has pride

 

Translated by

P.R..Ramachander

 


Instead  of asking  “Have you taken food?”

 

With  adamancy   again and again tell .

“Please  Take food”

This will be sign  of hospitability

 

If You ask a hungry man

He will only feel like

Saying “Yes  , please.”

 

Even hunger has

Respectability and pride please

Speciality of Coimbatore

Speciality  of  Coimbatore

 

Translated  from Tamil,

P.R.Ramachander

 

(Long back  I had translate  poet  Kannadasan’s write up   about Coimbatore  https://rajathathablog.blogspot.com/2016/04/do-you-know-how-coimbatore-got-his-name.html

 

 


 

The     four directions of city  ruled by 4 queens

 

East  -Goddess  SAradambal

West Goddess  Pachai nayaki

North    Goddess  Vanabadhra kali

South   Goddess Koniyamma

Dandu Mariyamma  

 

It is a family   rule here

 

Father   is in Perur

Son Subrahmanya   is on Marutha malai

His elder   brother    is in Eachanari

Their uncle  Krishna  is in Karamadai

 

Thondamuthur  for coconut

For  learning interner   Kuniyamuthur

For   cloth weaving   Somanur

For vegetables   Mettupalayam

For factories  Ganapathi

For  iron Ramnagar

For Sugarcane Sakthi sugars

For  River  Noyyal

For  Elephant Kalam palayam

For pot  Kaundampalayam

For  Saris   Chirumukhai

For garland   Flower  market

For  chariot  Avanasi appan

For car  Anai malai

For  College  Kovai puthur

For  Church   Puliya kulam

For Masjid Kottai medu

For quenching thirst   Chiruvani

 

For every one including beggar   and maid servants only respectful words are  used

For cloth   to protect honour , for words  to Insult you, Coimbatore  is the greatest


கோவையின் சிறப்பு : -

 

நான்கு திசையும் பெண்ணரசிகள் ஆட்சி செய்யும் ஊர்..🙏

 

கிழக்கே சாரதாம்பாள்

மேற்கே பச்சைநாயகி..

வடக்கே வனபத்ரகாளி

தெற்கே கோனியம்மா..

தண்டு மாரியம்மா. குடும்ப ஆட்சி இங்கே தான்.

 

அப்பனுக்கு பேரூர்..🛕

மகன் சுப்பனுக்கு மருதமலை.🦚

அண்ணனுக்கு

ஈச்சனாரி.🙏

மாமன் கண்ணனுக்கு காரமடை ..🛕

 

கோக்கனெட்டுக்கு தொண்டாமுத்தூர்.🥥

படிக்கும் இன்டர்நெட்டுக்கு குனியமுத்தூர்..🛜

தறி நெசவுக்கு சோமனூர்..👔

காய்கறிக்கு மேட்டுப்பாளையம்..🥒

தொழிற்சாலைக்கு கணபதி .🏭

இரும்புக்கு ராம்நகர்...🏭

கரும்புக்கு சக்தி சுகர்ஸ்..🏭

ஆறுக்கு நொய்யல் ...🏞️

யானைக்கு

காளம்பாளையம்..🙏

பானைக்கு கவுண்டம்பாளையம்..🙏

சேலைக்கு சிறுமுகை….🙏

மாலைக்கு

பூ மார்க்கெட்..🌸🌻

தேருக்கு அவனாசியப்பன்..🛕

காருக்கு ஆனைமலைஸ்..🚙

காலேஜுக்குக் கோவைப்புத்தூர்..🏫

சர்ச்சுக்கு புலியகுளம்..💒

மசூதிக்கு கோட்டைமேடு ..🕌

தாகம் தீர்க்க சிறுவாணி..🚰

 

என்னங்க.. வாங்க உட்காருங்க. ..காப்பித்தண்ணி குடிங்க என்று மரியாதை கொட்டிக் கிடக்கும் கிடங்கு கோவை.😍

 

மானம் காக்கும் நெசவுக்கும் மானம் கெடுத்தால் பேசும் வசவுக்கும் கோயம்புத்தூரை அடிச்சுக்க ஆளே இல்லை போங்க..😍🙏


Saturday, December 7, 2024

Deaths are many in old age

Deaths are many in old age

 

By

P.R.Ramachander

 

(I got this idea by reading a tamil face book post, Thanks to him)

 


Some friend send a message  ,

Our great  friend Anonymous   is no more

His kith and  kin   have ccome  from all over

And tomorrow   he   will  be cremated in royal way

 

I thought  is it true  , had he  not died,

Twenty   years  ago  when his wife died

And in the house  of his children,

No one   asked him “Had he  eaten his lunch?”

                                            Did any one find out?

 

Is it true  , had    he not died  ,

On a day when he   was sleeping

And his daughterin law  was screaming

Why did he  not follow her then itself?

                                              Did any one find out?

 

 

Is it true  , had he  not died,

When he  gave all he had  to his son

And his son  was Telling his friend  , does trees,

Bear  money, how will I look after this burden?

                                              Did any one find out?

 

 

Is it true  , had he not died ,

On that  day  , when he  went to toilet

His children were  discussing  seriously,

Which old age home  he should  be put.

                                              Did any one find out?

 

 

Is it true ,  had he not    died  ,

On the day  , when sitting  on park  bench,

His close   friend  teased  him,

“She has gone , your life is jolly”

                                            Did any one find out?

 

 

When you go for a walk  in tne evening, on your way

Several  people  like anonymous   will be sitting,

Stop for  a minute  , with sympathy and friendliness,

Ask  him “ Hey friend how are  you?”

 

Monday, November 18, 2024

Dedicated to all mother’s

 

Dedicated   to  all  mother’s

 

Translated with  tears  in eye

By  an old  granpa  of 84( P.R.Ramachander)

 

 


This mother  makes a moon

On a dosa   thawa

 

It may  be father’s home

But for us  it is n mother’s home  only

 

Mother’s  office  is in kitchen

Her  salary is  our  affection

 

Her  children  may  be working  abroad

But  in her house  neighbor’s children   are eating

 

Father  lives  below   sun

But mother  below  a moon

WE  find perfume  of moon  in her kitchen

 

If   we   fall sick  , we  do not  need medicine

Mother’s hand  which touches  our forehead often is more  than sufficient

 

Hey friends  who tease  us seeing  turmeric  mark on our new shirt

It  is  not just  turmeric but mother’s  turmeric

 

Mother’s expect in bag of son  who has  come from another place

Only   dirty   cloths   to wash

 

The  peace  and joy  for a son,

On whom  father  is angry

Is only  the lap  of mother

When mother  is sick with covid

She  is sad   that she  cannot   cook

 

The word  for home  in many  people’s

Dictionary  is  Mother

 

If  a man travels eighteen hours  and stuggles

There  is only  one reason –Mother

 

The begger   who invented to call “Oh mother”

Is  a genius   psychologist

 

You   can   deceive  mother  by telling any lie

But  not  the lie “ I have  already  eaten”

 

When very   rarely  son and father  chat  and laugh

Mother would  wipe her eyes  for dust  that has  not fallen

 

When   you pack  your  bag  to abroad

Mother packs  it tight  with  her affection

 

When school children have  to pay fees,

Kids  ask mother , for  she will get it some how
 Or  take  from father’s  packet  and  be scolded

 

Though  father and mother  are  inside home

WE knock  and call  “Oh mummy”

 

In all  the  poems  written about mother

There   will be two wet  drops  of tears

 

The  great  slogan  of  all  mother’s  are

My  child cannot tolerate  hunger

Thursday, November 14, 2024

Contribution of Tamil to English translation of Bakthi tamil literature

 Contribution  of Tamil to English translation of Bakthi tamil literature

By

P.R.Ramachander


My translations  of Tamil Stotras and books

  I was born  in a Palakkad  Brahmin  family.If you ask me my mother  toungue is  Tamil.

But my close  friend would like  to see  it  is Thalayalam

My school study  of tamil was in tamil medium in First  standard , and as second language in 7th   to 10th  standards. Being a voracious reader I read  thousands  of Tamil books during my study  in Annamalai university

Being  charmed  by  Tamil Bakthi literature , I started  translating from Tamil  to English  20 years back .My aim was it should reach  all people who  do not know  tamil but want to  read , understand and pray  in Tamil.

I.My major  english  translation  of Tamil book  is my translation  of Kamba   ramayanam

II.I translated 21 works  of Saivite  saints   from Tamil

III.I translated  12 works  of  Vaishnavite  Saints

IV. I translated great tamil works  of  Thiryvalluvar, Thiru moolar, Pattinathar , avvayar a, Aruna giri nathar , Durgai chithar , Deva Raya  swamigal , Kasyapar

V..Tamil classical music  Krithis

I translated  Krithis  of Mahakavi Bharathiyar, Gopala Krishna Bharathi, OOthukadu Venkata Subba iyer , Papa Nasam Sivan, Neela Kanda  Sivan, Kalyani  Varadarajan , Ambujam Krishna, THanjavur  Sankara iyer, AAndavan Pichai , Ashok Madhav, D.Pattammal and  THangam Viswanathan   total  509 songs

VI. Tamil prayers addressed  to different gods  298

VII Tamil proverbs  illustrated  by  me 31

VIII Translation of huge  book  of Periya ezhuthu  Vikramadhithyan

IX .Translation of Book Avathara purushan by  poet Vali

X . Translation of 100 philosophical songs by Poet  Kannadasan




Monday, November 11, 2024

Ideally integrated humble research (IIHR)

 Ideally   integrated humble  research (IIHR)

 

 By'

P.R.Ramachander



People  always talked  of farmers,

And  expressed  sorrow   that they  were poor

But  none  of them talked about Horticulturists

Because   they   always   thought  they were  rich

 

Income  from vegetable crops  varied from  very low to high

Income   of   Fruit crops  depended  on season of yield,

Income  from   flower  crops fluctuated due to cost  and season

And  medicinal  crops yielded nothing till  they became famous

 

The research   on these crops were   done  here  and there

And so there  was  a need to  pointed  investigations,

To increase  yields , protect them from pests   and diseases

Preserve  them  during off season and to generally modernize  their research

 

It took   twenty  years   for   the   great  country  India

To start a  centre  where  research on all  this was done

And it got started   near the great  lake  near Bangalore

But without  any  place for people    to sit and work

 

They   did  a search   for  a man to lead  and execute this dream ,

And  found  a great  Sardar Randawa  who started  to Run   and  do the  workRandhawa)

And  with a   great effort  , he found  a  place

That  was   in  the  upper  parts  of  the palace garden

 

The sardar  true   to his name  started    selection

Of a  great  team   who  will work   with dedication

And  to build  and equip  great  laboratories  ,

And also  choose   a  team for such  a job

 

He  found , Doctor   Chadha  to help  him  with fruit crops

Doctor  Premnath   to help  him   with  vegetable crops

Doctor  Negi for  flower  crops  , Doctor TRS  to  set up labs

Doctor   Sohi  and  Doctor Prasad  to  protect  all  the crops

 

Within a  few  years  the  land  given to them

Became  green with very  many  vegetable   crops,

Large  number  of tree crops  which   took time  to grow

And  the flower  crops  which stole     the mind  of visitors

 

New crop  divisions  , and new   lab   divisions  soon came

Doctor  Krishnan started   the  medicinal crop division

The labs  of  physiology and  Biochemstry to  investigate nature  of Crops

Post  harvest  division to  preserve    the   crops  harvested were  set  up.

 

These  doctors   who    ran   the  institute  felt,

That  the tree should have many  more branches

The divisions  of Extension  , division  of  Economics and statistics

The  division of agriculture  engineering  and Biotechnology  were  set up

 

Very  many  great  scientists   were  selected  and 

This  Great  Institution went  on  releasing ,

Sweet fruits  , tastey   vegetables  , pretty  flowers,

And Health preserving  medicinal    crops

 

Many  new   directors   who lead  the  institute  came

And   it was  known   all  over   the  world,

That this great centre  made  india self  sufficient  in horticultural crops

And  put in great  seeds   for export of  many crops   rather  than their import

Friday, November 8, 2024

An old Man also is OK

An old  Man also is OK

 

Transcreated  by

P.R.Ramachander

 


Some people  consider  old age,

As a guest  whom they do not need

With  negative     thoughts every second

They would  live, scared of their next day of life

 

There  are some others   , who do not fear

They think fear is just like   a cobweb,

Which   should be cleaned  ,

With   courage  and positive thoughts

 

There  are others who keep on thinking

That all the world  talks him as silly  old man

And   this makes them loose  all peace

And though not sick, they will be in hospital

 

Every  person   in world  has   worries

And the old  man is   another person

All that he has   to do  all the time is to

laugh at the comedian worry and  drive  him out

 

Yes,   we are old and  when you see others like you,

Do  great  things  which you feel you cannot

Do not be jealous  of   them  but ,appreciate them

Then enjoy  their joy and we should  grow great and healthy

 

Every   human being old   or young   will get sick

Like all  , consult the doctor    and obey him

May be   he will say  get it tested  or

Get it operated , obey him  you will be healthy again

 

Yes   you are old   and every one will  become old

You  feel  youngsters   are  not looking after you

With   a healthy  and proper  thought  process

You laugh   at them   and say .,Ok  boys , I am ok

Monday, November 4, 2024

Vallalar’s compassion for the living

 

Vallalar’s  compassion  for the living

 

By

Vallalar   Rama linga   adikal

 

Translated by

P.R.ramachander

 


If you do it in forenoon,

It  will  yield  in the afternoon

If you  eat   the flesh  ,

Of  another  being,

One  of the days  in future

You would get  killed,

This is truth

You  would undergo same suffering,

That the  soul   which  was  totured  ,

By you underwent  , this is definite,

And so do not do any sin

Wednesday, October 30, 2024

SAnatan clock (from Whatsapp)

 SAnatan clock (from Whatsapp)



Fantastic Sanatan Clock, which many Sanatanis may not be aware of. Observe the names written along with the numbers that depict the time...


12:00   Aditya-Surya-12 Adityas.


1:00  

Eshwar-Only ONE Eshwar-"Eko Brahma Dwitiya Naasti".


2:00  

Paksh-2 kinds-

Shukla Paksh and Krishna Paksh.


3:00   

Anaadi Tatva-3 kinds-Paramatma, Jeevatma and Prakruti.


4:00   

Vedas-4 kinds-Rigveda, Yajurveda, Saamaveda, and Atharvanaveda.


5:00  

Mahabhut-5 kinds-Satvaguna, Rajoguna, Karma, Kaal, Swabhav.


6:00   

Darshan-6 kinds-Saankhya, Yoga, Nyaya, Vaisheshik, Meemansa and Vedanta.


7:00   

Dhatu-7 kinds-Rasa (Plasma), Rakta (Blood), Maamsa (Tissues and Muscles), Meda (Fat), Asti (Bones),  Majja (Bone Marrow), and Shukra (Reproductive Tissue).


8:00  

Ashtanga Yog-8 kinds-Yam, Niyam, Aasan, Pranaayam, Pratyaahaar, Dhaaran, Dhyaan and Samaadhi.


9:00   Ankh-Numbers-9 kinds-1 2 3 4 5 6 7 8 9.


10:00   Dishayen-10 Directions-N, S, E, W, NE, SE, NW, SW, Up and down.


11:00   Upanishad-11 kinds.


Jai Santan Dharma🚩🕉️🙏

Monday, October 28, 2024

ഹെഡ്മാസ്റ്ററും ശിഷ്യനും Head masterum Sishyanum

 ഹെഡ്മാസ്റ്ററും ശിഷ്യനും

Head masterum  Sishyanum

Head master  and student

 

( A great  poem picturising a great  bed ridden teacher  who is being fed by his daughter  and they  are visited  by  his old student .With tears  they converse  and at the end teacher asks   the student to fee him one ball, because  he has fed him several balls of knowledge)

 

By

Vailopalli  Sridhara  menon

 

Tried  my best to translate

P.R.R.Ramachander

 

 


 

Hear  the  great poem https://www.youtube.com/watch?v=MrREtpYn-kU

 

I am hearing bell outside , keep  the plate

And  go and find out who it is?

I can eat  the food later , Oh  Alamelu

 

Who is that  , Is it kallookkaran

Great  , once  you were  so thin,

Now  you have  become fat ,

On the  day  , you finished  college

And  went  to London, Urgently

You  came  and saw  me , I was  happy

 

You  have completed  education  ,

And  have  become an emgineer , isn’t it?

And I have  retired  and have  become bed ridden now!

 

Do  not  stand  like  olden times, Please sit,

I am tired because due to arthritis ,

Like  what you see  me now

 

This  is my daughter Alamelu,

Who mixes rice  and feeds  me like  my mother.

As if  my  infancy has  returned  again,

She is there  , had it been male

He  would have  gone to Bombay or  Madras

IN old times also for Brahmins ,

The  country  outside  has been   their motherland

 

Daughter  , slowly  feed me,

In between I well  him the news

He is my  pet student

He  is my pet student

He Said  , Sir  do not get tired

By taling again and again,

I did not see you earlier  and did not know

How much  change has  come to you

Even now  I remember  that scene

 

In High school  you  walking  like  an elephant

In between cattle like  us

What need of cane , you had thick plants outside

Even students who were  heroic like tiger

Used to get  scared  and run

 

Though  we  became  near  to you,

We  were  able to see you only through key hole

With you sun like words  of clarity,

With  your knowledge  which was  very deep

WE  could see melting love in your eyes

 

What is the  use  of talking of past

As much as possible you taught   and retired

I earned  you and though  time tied  my hands and legs

I lived   in you

 

Oh Daughter  Alamelu  , let  this kallukaran feed mr

Even though he is Christian , it does not matter

Teacher  and student from olden times belonged to a home

Teacher  and student from olden times belonged to a home

Did I not feed you balls  of wisdom  earlier

AS compensation , make balls of rice and fed me

Being fed  by  the  great  son,

Let  my mind  become cool

 

AS compensation , make balls of rice and fed me

Being fed  by  the  great  son,

Let  my mind  become cool

 

വാതില്ക്കലാരോ കിണ്ണം താഴെവച്ച്
അതാരെന്നു ചോദിച്ചു വാ നീ
ചോറ് പിന്നെയാം അലമേലു

വാതില്ക്കലാരോ കിണ്ണം താഴെവച്ച്
അതാരെന്നു ചോദിച്ചു വാ നീ,
ചോറ് പിന്നെയാം അലമേലു

ആരിതു സാക്ഷാല്കല്ലൂക്കാരനോ
കൊള്ളാം നീകണ്ടോരുവാന്വയ്യാത്തപോല്
വെളുത്തു തടിച്ചല്ലോ
കോളേജും കഴിഞ്ഞു നീ ലണ്ടനില്
പഠിക്കാന്പോന്നാള്
ഏറെത്തിടുക്കത്തില്വന്നു കണ്ടതാണെന്നെ
സന്തോഷം!!

പഠിച്ചുനീ എഞ്ചിനീയറായ് അല്ലേ
എന്തോവാം പെന്ഷന്പറ്റിഞാനേവം കിടപ്പിലായ്

പണ്ടെപ്പോല്നില്ക്കെണ്ടാ നീ ഇരിക്കൂ വയ്യാ
വാതംകൊണ്ടേറ്റം തളര്ന്നു ഞാന്
ഇപ്പോള്നീ കാണുംവിധം

എന്മകള്അലമെലുവാണ് ചോര്കുഴച്ചെന്നെ
അമ്മപോലൂട്ടുന്നത് ശൈശവം രണ്ടാമതും
ഉണ്ടിവള്ആണ്മക്കളോ ബോംബെയില്മദ്രാസിലും
പണ്ടും പട്ടന്മാര്ക്ക്
പരദേശമേ ദേശം

മെല്ലെ നീയൂട്ടൂ മെല്ലെ മകളെ
ഇടക്ക് ഞാന്ചൊല്ലട്ടെ വിശേഷങ്ങള്
ഇവന്എന്പ്രിയശിഷ്യന്
ഇവന്എന്പ്രിയശിഷ്യന്‍…
മാസ്റ്റര്ഇങ്ങനെ ഓര്ത്തും പറഞ്ഞും ക്ഷീണിക്കേണ്ട
മാറ്റം എത്രമേല്വന്നു കണ്ടരിഞ്ഞീലാ ഞാനും
ഇന്നുമാരംഗം ഞാനോര്ക്കുന്നു!

ഹൈസ്ക്കൂളില്പണ്ട് കുന്നുകല്ക്കിടക്ക്
ആനപോല്അങ്ങ് നടക്കവേ
ചൂരലെന്തിനു കയ്യില്ചൂളിയില്ലയോ
പുലിവീരരാം വിദ്യാര്ത്ഥികള്പോലും
ഘനം കാണ്കെ!!

പലനാള്അടുത്താലും അങ്ങയെ
ഒരു താക്കോല്പഴുതിലൂടെന്നപോലെ മാത്രമേ കണ്ടൂ ഞങ്ങള്
സ്വര്യമാം തെളിവാക്കില്ജ്ഞാനത്തിന്അഗാധത
ഗൌരവപ്പുരികത്തിന്കീഴില് സ്നേഹാര്ദ്രത

പോയകാലത്തിന്മേനി പറഞ്ഞിട്ടെന്തുണ്ട്
എനിക്കായപോല്പഠിപ്പിച്ചു വിരമിച്ചു
നിങ്ങളെ സമ്പാദിച്ചു,
കാലം എന്കയ്യും കാലും ചങ്ങലക്കിട്ടാലെന്ത്!!
നിങ്ങളില്ഞാന്ജീവിപ്പൂ

മകളെ അലമേലു പോരും കല്ലൂക്കാരന്
ചോറൂട്ടട്ടെ ഹാ ക്രിസ്ത്യനെന്നൊഴിയ്വലാ!!
ഗുരുശിഷ്യന്മാര്പണ്ടേ ഒരു വീട്ടുകാര്
ഗുരുശിഷ്യന്മാര്പണ്ടേ ഒരു വീട്ടുകാര്
അറിവുരുളയുരുട്ടി ഞാന്നിന്നേയൂട്ടീലെ മുന്നം
പകരമെനിക്ക് ചോര്കുഴച്ചു തരൂ
കേമന്മകനാല്ഊട്ടപ്പെട്ട്
എന്മാനസം കുളിരട്ടെ!!

പകരമെനിക്ക് ചോര്കുഴച്ചു തരൂ
കേമന്മകനാല്ഊട്ടപ്പെട്ട്
എന്മാനസം കുളിരട്ടെ…!!