Oh mother
Poem by
Kumar Ramanathan
Translated by
P.R.Ramachander
(My friend Kumar Ramanathan writes great poems.Here is one written by him for mother’s day)
Oh mother
I did not kick
you fron ,
Inside your womb,
Not to give pain to you.
But living there for eight months,
I wanted to see
your face.
As A baby I did not cry
because of hunger ,
But I wanted to kiss your heart,
Acting as if I am drinking your milk.
In the school , I did not cry out of fear,
But due to scare
,
Of getting parted
from your affection
As a lass I did
not cry,
Upset by love ,
But due to
scare that marriage ,
Would part me away
from you
I did not cry while
getting up in the plane ,
Feeling that I am parting from you,
But it was a cry
of joy with a feeling ,
I would earn money and
see you again with my money
I am crying here
alone ,
Not because I do
not have relations,
But mother,
Because I am not
seeing your affection
After your
death I will cry, not because of your death ,
But because the
death of your affection
If I die before you mother , do not cry,
Because my next birth
would be as your mother
அம்மா!!
உன் கருவறையில் நானிருந்து
உதைத்தது--உன்னை
நோகடிக்க அல்ல,,,
எட்டு
மாதமாய் சுமக்கும்--உன்
முகம் பார்க்கவே.
முகம் பார்க்கவே.
பிஞ்சு
வயதில் நான் அழுதது,, பசியினால்
அல்ல,,
பால் குடிக்கும் சாக்கில்--உன்
இதயத்தை முத்தமிட..
பால் குடிக்கும் சாக்கில்--உன்
இதயத்தை முத்தமிட..
பள்ளியில்
என்னை சேர்க்கும்போது--நான் அழுதது பயத்தினால்
அல்ல,,
உன் பாசத்தை பிரிகிறேனோ,,
என்ற பயத்தினால்...
உன் பாசத்தை பிரிகிறேனோ,,
என்ற பயத்தினால்...
இளமையில்
நான் அழுதது
காதலில் கலங்கி அல்ல,,
கல்யாணம் உன்னிடத்தில் இருந்து--என்னை
பிரிக்குமோ என்ற பயத்தினால்..
காதலில் கலங்கி அல்ல,,
கல்யாணம் உன்னிடத்தில் இருந்து--என்னை
பிரிக்குமோ என்ற பயத்தினால்..
நான்
விமானம் ஏறும்போது அழுதது--பிரிகிறேன் என்றல்ல,,நான் உழைத்து உன்னை
பார்க்கப்போகிறேன்--என்ற
ஆனந்தத்தில்..
பார்க்கப்போகிறேன்--என்ற
ஆனந்தத்தில்..
இங்கு
தனிமையில் அழுகிறேன்,,
உறவுகள் இல்லாமல் அல்ல
உன் தாய் அன்பு காணாமல்..
அம்மா!!!
உறவுகள் இல்லாமல் அல்ல
உன் தாய் அன்பு காணாமல்..
அம்மா!!!
உன்
இறப்பின் பின் நான் அழுவேன்-நீ இறந்ததால் அல்ல,,
உலகில் பாசமே இறந்ததால்..
உலகில் பாசமே இறந்ததால்..
உனக்கு
முன் நான் இறந்தால்,,,அம்மா--நீ
அழவேண்டாம்--ஏன் என்றால்
மறு ஜென்மாம் நீயே என் பிள்ளை..
அழவேண்டாம்--ஏன் என்றால்
மறு ஜென்மாம் நீயே என் பிள்ளை..
No comments:
Post a Comment