Vaikasi Visakam (21 May 2016) is observed as the Birthday of Lord Sri Subramanya Swami BY Elango Kadhirvel
B
· Legend
o There were three asura (demon) brothers - Soorapadman, Singamukhan and Tarakan and they attained great powers through deep penance
o They were disturbing the Devas who pleaded Lord Shiva for help
o As a result, Lord Shiva opened His Third Eye, Emanating six sparks of Fire
o Two of the five cosmic elements – Agni and Vayu carried These Sparks to the Ganges who in turn carried Them to a stream called Saravana Poikai
o In the stream, the fire sparks formed six divine male babies who were nurtured by six young girls called Karthikai Penkal
o Goddess Parvathi embraced these kids and they united to one with six faces and twelve hands
o Consequently Lord Subramanya/Shanmuka (meaning one with six faces) emerged on the full moon day (Pournami in Tamil) in the month of Vaikasi
· Lord Sri Subramanya Swami’s weapon is the VEL (Spear/Lance)
o IT was given by HIS MOTHER Goddess Parvathi for Lord Subramanya to fight the Asuras
· HE is represented by six faces and twelve hands that symbolically represent the five elements (air, water, fire, earth and ether), the sixth represents the spirit that gives life to beings created by the five elements
· The Six Heads can also be said to represent the five senses along with the mind
· They are also said to represent the six yogic chakras (psychic centres) present in the spinal column of every human being – Hence Lord Sri Subramanya Swami is considered as the Lord of The Kundalini Shakthi
· The legend goes that Lord Sri Subramanya Swami has two wives - Deivayani and Valli
o Lord Sri Subramanya Swami’s VEL (Spear/Lance) symbolizes Jnana Shakthi (power of wisdom), while Deivayani represents Kriya Shakthi (power of action), and Valli represents Icchha Shakthi (power of desire)
o The Lord’s marriage to Deivayani and Valli symbolize the two types of devotees among those who strive for mukthi (liberation) through union with the Supreme
§ The presence of the two consorts is said to denote the dual nature of Lord Sri Subramanya, as the God of heaven and earth
· Devasena, the celestial wife, is married in a traditional arranged marriage while the earthy Valli is won by Lord Sri Subramanya, resulting in a love marriage.
o The first kind consists of those who rigidly and sincerely observe injunctions and follow the teachings of the Vedic scriptures
§ This type of devotee is represented by Devasena/Deivayani (Daugher of Lord Indra), whom Lord Subramanya married in the regular orthodox way
o The other kind consists of devout seekers who attach more importance to mental equipoise and emotion than to rules and regulations
§ This kind of devotee is symbolized by Valli, who grows up as the foster-daughter of Nambi, the hunter king
§ Valli was ever in eternal love for the Lord
§ Lord Sri Subramanya disguised as an old ascetic and asked Valli for food, and she gave him some millet flour mixed with honey
§ Then She took Him to a small forest pond, where she quenched His thirst from the palms of her hands
§ Then He told Valli, "Now that you have satisfied my hunger and my thirst, do satisfy my love for you and marry me"
· Valli reproached him
§ At that moment, Lord Sri Subramanya invoked the help of his brother Lord Sri Ganesha who appeared behind Valli in the shape of a frightening elephant
§ The terror-stricken girl rushed into the arms of the old ascetic for protection
· While embracing her, Lord Sri Subramanya revealed his real form, with six heads, twelve arms, and seated on his peacock and then got married
· Vaikasi Pournima, is Wesak, the day Gauthama Buddha was born, gained enlightenment and finally attained Maha Samaadhi
o Visakha Poornima (Vaisakha Pournami) - Buddha Pournami or Buddha Poornima, the principal annual ceremony for all the Buddhists, which falls on the full moon night in the month of Vaisakha commemorates the birth anniversary of Lord Buddha, founder of Buddhism
Saint Poet Sri Arunagirinaathar in His Thiruppugazh on Lord Sri Subramanya (in Avinashi, near Coimbatore), Asks for eternal liberation and a blissful life - a boon not to die and not to be born again
Tamil Text
இறவாமல் பிறவாமல் - எனையாள் சற்குருவாகிப் பிறவாகித் திரமான பெருவாழ்வைத் தருவாயே! குறமாதைப் புணர்வோனே! குகனே சொற்குமரேசா! அறநாலைப் புகல்வோனே - அவிநாசிப் பெருமாளே!
Transliteration
iRavAmal piRavAmal enaiyAL saRguruvAkip
piRavAki thiramAna peruvAzhvaith tharuvAyE
kuRamAdhaip puNarvOnE - guhanE soR-kumarEsA
aRanAlaip pukalvOnE - avinAsip perumALE
No comments:
Post a Comment