Why this dull
look Krishna?
By
Ananda Lakshmi
Translated by
P.R.Ramachander
ஏன்
இந்த முக வாட்டம்
எதற்கு இந்த நாடகம்??
எதற்கு இந்த நாடகம்??
Why this dull look ,
And why this drama?
1. அயர்ந்து
தூங்கும் உன்னை
ஆநிரைகள் மேய்க்கச் சொல்லி
அதிகாலை எழுப்பினாளோ
அன்னை யசோதையுமே
ஆநிரைகள் மேய்க்கச் சொல்லி
அதிகாலை எழுப்பினாளோ
அன்னை யசோதையுமே
(ஏன்
இந்த முக வாட்டம்)
Did your mummy
Yasoda ,
Wake you up early morning ,
When you were
sleeping deeply ,
And order
you herd the cattle?
2. குடம்
குடமாக வெண்ணெய்
வீடெங்கும் நிறைந்திருக்க
சுண்டைக்காயளவு வெண்ணெய் தந்து
மண்ணை வாரி உண்ண வைத்ததாலோ
வீடெங்கும் நிறைந்திருக்க
சுண்டைக்காயளவு வெண்ணெய் தந்து
மண்ணை வாரி உண்ண வைத்ததாலோ
(ஏன்
இந்த முக வாட்டம்)
When the
house is completely filled ,
With pots and
pots of butter,
Did she offer
you a small ball of butter ,
And made you pick up and eat mud?
3. கள்வன்
என்று பலர் ஏசி
கையும் களவுமாக உனைப் பிடித்து
அன்னை யசோதை முன் நிறுத்த
அதட்டி உருட்டி மிரட்டினதாலோ
கையும் களவுமாக உனைப் பிடித்து
அன்னை யசோதை முன் நிறுத்த
அதட்டி உருட்டி மிரட்டினதாலோ
(ஏன்
இந்த முக வாட்டம்)
Did many
people berate you as a thief ,
Catch you
with all sort of proof,
And made you
stand before Yasoda ,
Who shouted at you and made you like this?
4. சுட்டெரிக்கும்
வெயிலில்
கஷ்டப்பட்டு மாடு மேய்த்து
இஷ்டப்பட்ட பக்ஷணங்கள் தராமல்
துஷ்டப்பயல் என வைததாலோ
கஷ்டப்பட்டு மாடு மேய்த்து
இஷ்டப்பட்ட பக்ஷணங்கள் தராமல்
துஷ்டப்பயல் என வைததாலோ
(ஏன்
இந்த"முக வாட்டம்)
Is it because
you herded the cattle ,
With difficulty In
the burning red hot Sun,
And not offer
you the eatables
that you lije,
And chided
you that you are a very bad boy?
5.ஊரார்
ஏச்சுப் பொறுக்காமல்
உரலில் கயிறால் கட்டி வைத்து
அங்குமிங்கும் நகரவிடாமல்
அங்கமெலாம் நொந்ததாலோ
உரலில் கயிறால் கட்டி வைத்து
அங்குமிங்கும் நகரவிடாமல்
அங்கமெலாம் நொந்ததாலோ
(ஏன்
இந்த"முக வாட்டம்)
Is it because
that being unable to face criticisms,
She tied you with
a rope on the mortar
.
And prevented you
from moving here and there ,
And all your limbs
started paining ?
6. எண்ணெய்
தேய்த்துக் குளிக்க மறுத்தாய்
வெண்ணெய்ப் பானைகளை உடைத்தாய்
மண்ணை வாரி உண்டு மகிழ்ந்தாய்
கண்ணை மூடி உறங்கி நடித்தாய்
வெண்ணெய்ப் பானைகளை உடைத்தாய்
மண்ணை வாரி உண்டு மகிழ்ந்தாய்
கண்ணை மூடி உறங்கி நடித்தாய்
6. Did You
refuse to take oil bath,
Did You
break several pots of butter,
Did you
eat mud and became
happy,
Did
you close your eyes
and feigned sleep?
7. எத்தனை
சேட்டைகள் பொறுப்பாள்
அன்னை யசோதை தேவியுமே
பட்டென முதுகில் ஒன்று வைத்தாள்
பாலகன் உன்,முகம் வாடியதோ
அன்னை யசோதை தேவியுமே
பட்டென முதுகில் ஒன்று வைத்தாள்
பாலகன் உன்,முகம் வாடியதோ
காரணத்தை
அறிந்து கொண்டேன்
கண்ணா என்னிடம் வந்து விடு
கண்ணா என்னிடம் வந்து விடு
How much of your
great mischiefs,
Can your
mother Yasoda tolerate,
She beat
you once in your back,
Did your
face fade because of that,
Now I understood
the reason,
Oh Krishna
, please come to me
No comments:
Post a Comment